| 1. | The strain on the europeans will be greater. la pression sur les européens sera plus forte. |
| 2. | The Europeans focused mostly on their own empires. Les métropoles européennes se replient sur leurs empires. |
| 3. | If the europeans abolish them , so will i’. si les européens suppriment les subventions , je les supprime". |
| 4. | The africans have been very critical of the europeans. les africains se sont montrés critiques à l'égard des européens. |
| 5. | I understand that immigration is a problem for the europeans. je comprends que l’immigration soit un problème pour les européens. |
| 6. | the europeans carry out the bulk of this work. ce sont les européens qui y font le gros du travail. |
| 7. | And i believe that this is to the liking of the europeans. je pense que cela fait plaisir aux européens. |
| 8. | the europeans are standing by algeria. cooperation continues. les européens restent aux côtés des algériens et la coopération se poursuit. |
| 9. | the europeans did not need long changeover periods. les européens n' ont pas eu besoin de longues périodes de transition. |
| 10. | Mr prodi , you are the president of all the europeans. monsieur prodi , vous êtes le président de tous les européens. |